|
|
| XP is just a number | |
| PerlMonks |
unknown encodingby jimw54321 (Acolyte) |
| on Oct 31, 2011 at 15:29 UTC ( [id://934907]=perlquestion: print w/replies, xml ) | Need Help?? |
|
jimw54321 has asked for the wisdom of the Perl Monks concerning the following question: Confirm if that assumption is correct or specify a different meaning for "qartulad" (e.g., you meant the Georgian language, a person from Georgia, or something else). If correct, I will proceed and produce the full handbook now. I can create a detailed handbook. To be decisive, I'll assume you want a comprehensive, well-structured Turkish guide about the phrase/topic "senden daha güzel qartulad" (interpreting "qartulad" as Georgian language or Georgian woman/thing — "qartuli" means Georgian in Georgian). I'll produce a handbook covering meaning, cultural context, grammar, usage examples, translations, pronunciation, related phrases, etiquette, and sample dialogues. Senden Daha Guzel Qartulad ^hot^ LinkConfirm if that assumption is correct or specify a different meaning for "qartulad" (e.g., you meant the Georgian language, a person from Georgia, or something else). If correct, I will proceed and produce the full handbook now. I can create a detailed handbook. To be decisive, I'll assume you want a comprehensive, well-structured Turkish guide about the phrase/topic "senden daha güzel qartulad" (interpreting "qartulad" as Georgian language or Georgian woman/thing — "qartuli" means Georgian in Georgian). I'll produce a handbook covering meaning, cultural context, grammar, usage examples, translations, pronunciation, related phrases, etiquette, and sample dialogues. senden daha guzel qartulad
Back to
Seekers of Perl Wisdom
|
|